И. Бабель "BABEL"

сценическая композиция А.Кузнецова по рассказам и дневникам И.Бабеля

Дипломный спектакль выпускников 2004 года театрального факультета Саратовской государственной консерватории им.Л.Собинова

премьера состоялась в театре Драмы 23 апреля 2003 года

Художественный руководитель курса и режиссер-постановщик - Антон Кузнецов
Художник - Ольга Герр
Хореограф - Алексей Зыков
Музыкальное оформление - Жана-Паскаля Ламана
Музыкальный руководитель - Татьяна Пыхонина
Художник по свету - Дмитрий Крылов
Ассистенты режиссера - Любовь Воробьева, Татьяна Пыхонина
Помощник режиссера - Ольга Слепова
Звукорежиссер - Ирина Саурина

об Исааке Эммануиловиче Бабеле

В спектакле заняты

Артисты театра Драмы

Антон Кузнецов
засл. артист России Игорь Баголей
Виктор Мамонов
Андрей Седов
Дмитрий Смирнов

студенты

Никита Безруков
Вера Ермакова
Елена Жилова
Владимир Карпов
Александр Каспаров
Никита Кудрявцев
Герман Магнусов
Арина Малькова
Юлия Мельникова
Татьяна Пыхонина
Марина Суконцева
Дмитрий Талин
Ксения Чебатуркина
Григорий Чернявский
Анастасия Шаталина

Рецензии

Человек трагической судьбы на саратовской сцене

23-25 апреля на сцене Академического драмтеатра - премьера. Будут играть спектакль "BABEL" (И.Бабель), в основу которого легли его произведения "Конармия", "Одесские рассказы", страницы из дневников, литературных эссе и недавно опубликованные материалы дела писателя. В 1939 году он был арестован по доносу, а спустя год - расстрелян. Исаак Бабель впервые представлен на нашей сцене. Спектакль играют студенты театрального факультета Саратовской государственной консерватории им. Собинова. Это их второй дипломный спектакль. Первый - "Снежный королева" - уже состоялся в декабре прошлого года. Но Антон Кузнецов, который является художественным руководителем курса и режиссером постановки, не желает останавливаться на достигнутом: он намерен вовлечь ребят в работу, как минимум, еще в 4-5 спектаклей. "Учить театру можно, только строя новый театр, когда студенты каждый вечер будут играть разные роли, когда они, как и профессиональные актеры, будут заняты в целом репертуаре", - сказал режиссер на пресс-конференции. Она традиционно прошла накануне премьеры.
События, которые будут показаны на сцене, происходят во время революции и гражданской войны 20-х годов прошлого столетия. Ведущую роль в них занимают военные действия и герои - тоже военные, поскольку Исаак Бабель большую часть своей жизни провел на фронте. Спектакль о том, как судьба человека, причем, не простого обывателя, а человека творческого, складывалась в определенный исторический период советской России. Цитируя самого писателя, можно сказать, что это история жизни одного очень хорошего человека, который, рассказав правду о людских страстях в кровавых страстях в кровавых условиях становления нового государства, сохранил верность идеалам справедливости и человечности. "За свои заблуждения эти люди заплатили жизнью, и потому они для меня не греховны, - поделился режиссер своими мыслями о той эпохе. - Они верили в вымышленные идеалы в поисках своего счастья, но это - естественное желание человека, и в этом нет ничего плохого".
Обращение к теме гражданской войны не случайно. По мысли Кузнецова, та действительность, которая нас окружает сегодня, есть тоже гражданская война. "Меняются только ее формы - от более цивилизованных - к менее и - наоборот. А процессы, в сущности, те же, что и прежде".
Спектакль о кровавой эпохе времен гражданской войны на сцене саратовского драмтеатра - явление новое и необычное. Необычно оно еще и тем, что Бабель - писатель достаточно сложный для чтения и восприятия, а следовательно, и для постановки на сцене. И на вопрос, не боялся ли режиссер Кузнецов, который стал одновременно и автором сценария спектакля, работать над "BABEL" со студентами, Антон Валерьевич ответил: "Я и сейчас боюсь. Но Бабель не страшнее, чем скажем, Островский и Мопассан. Да, в хорошую литературу погружаться, а со студентами - еще труднее, поскольку они многого не знают и не умеют. Но я убежден: учиться надо на хорошем литературном материале, каким бы он сложным не казался".
В отличие от бабелевских произведений, насыщенных яркими красками, спектакль достаточно аскетичен по своему оформлению. Цвета, которые в нем использованы, - красный или, скажем, черный, лишены многозначительности. "Но это не черно-белый спектакль, не реалистическая живопись, а некая революционная фреска", - так определил Кузнецов атмосферу постановки. Правда, несмотря на отсутствие внешнего блеска, - здесь, в стиле кузнецовской режиссуры, вновь будет много музыки и танцев. "Я не понимаю, когда бросают в наш адрес насмешки: дескать, в драме много танцуют. А что, собственно в этом плохого? - недоумевает режиссер, - Мы представляем собой синтетический театр, потому что другого сегодня невозможно себе представить. Сегодня вообще сложно не развлекать в театре, потому что зритель разленился. Потому современный театр должен быть выразительным, он должен быть, прежде всего, театром пластики, театром тела".
"BABEL" - это пятая премьера за нынешний театральный сезон. Сразу после нее Кузнецов уезжает во Францию - проводить мастер-класс со студентами 2-го курса Парижской консерватории ,а 10 мая Саратов покинут и его воспитанники. В Гавре они будут репетировать пьесу Генриха фон Клейста "Пентесилея" (конец 18 - начало 19 веков) под руководством художественного руководителя Гаврского театра Алана Мильянти.

Татьяна Саухина "Почта Поволжья" 17 апреля 2003 г.

© 2001-2008 Виртуальный Артистический Клуб (VAC)